Imagens

Todas as imagens utilizadas em nosso site, foram retiradas do mecanismo de busca GOOGLE. Fotos com créditos, permanecerão com eles. E fotos retiradas diretamente do site de autores, receberão seus devidos créditos. As demais imagens, foram retiradas de uma origem sem identificação. Por isso, se sua imagem esta em nosso site e você queira retirá-la, por favor, nos envie um e-mail para ciageracaoprofetica@hotmail.com que faremos conforme seu pedido. As fotos retiradas do Google, em hípotese alguma, serão alteradas sem a devida autorização de seus autores. No mais, obrigada.

Seguidores

Receba nossa News Letter

Glossário


A
ADÁGIO: Derivado do italiano –lentamente
Significa:
qualquer dança ou combinação de passos feitos para música lenta; série de exercícios efetuados durante a aula com o fito de desenvolver a graça, o equilíbrio e o senso de harmonia e beleza das linhas.
AIR, EN I': No ar. Termo adicional para especificar que o movimento a ser efetuado pela perna é no ar, isto é , fora do chão.
Á LA SECONDE: Para a segunda posição.
ALLONGÉ : Alongado. Usado para indicar a posição em que o corpo, no movimento que executa, alonga sua linha ao máximo em relação ao chão.
ANGE SAUT D’: Salto de anjo.
ARABESQUE : Arabesco. Palavra originária do árabe significando ornamento.
ARRIÈRE (EN) : Para trás. Termo indicado para movimento feito para trás.
ASSEMBLÉ : Unido. Dá-se um salto para cima; ao cair, cai-se com as duas pernas ao mesmo tempo em 5ª posição no demi plié.
Á TERRE : No chão.
ATTITUDE :Atitude. Indica a posição na qual o corpo é sustentado por uma perna, enquanto a outra está levantada atrás ou na frente, com o joelho dobrado.
AVANT EN : Para frente. Termo indicativo do movimento feito para frente.

B
BALANCÉ OU PAS DE VALSE: Balanceado. É um passo que oscila de um lado para outro.
BALLET: Balé. Derivado do italiano ballare (bailar).
BALLON : Balão, bola. Significa a habilidade do bailarino se manter no ar durante o salto, assim como sua elasticidade, sendo esta comparada ao movimento de uma bola ao tocar ao chão e voltar ao ar.
BRÁS BAS : Braços embaixo. É uma posição dos braços com a qual todas as outras posições se iniciam. É uma posição de descanso para os braços entre os exercícios.
BASQUE, PAS DE : Passo de basco.
BATTEMENT : Literalmente traduzido significa um movimento de batida.
BATTEMENT FRAPPÉ : Frappé significa bater, golpear a almofada da planta do pé toca a superfície do chão quando a perna se estende para a posição aberta.
BATTEMENT GLISSÉ : Glissé significa deslizar. O pé desliza com energia suficiente para erguer a ponta do pé um pouco acima do chão.
.BATTERIE :Bateria.Termo dos movimentos em que as pernas batem no ar.
BOURRÉE, PAS DE : Bourrée é o nome de uma dança folclórica das províncias de Auvergne e Berri. Sua conexão com os pas de bourrée do balé clássico é obscura, tendo sido introduzido, com certa estilização, por alguns coreógrafos contemporâneos. É um passo de locomoção em geral com três movimentos de pernas.
BRISÉ : Quebrado. Passo de pequena bateria. É essencialmente um pequena assemblée batido. 

C
CABRIOLE : Derivado do italiano capriola. Cabra.
CAMBRÉ : Arqueado. É a dobra do corpo, da cintura para cima, em qualquer direção.
CHANGEMENTES : Saltos em que se trocam os pés. Significa mudança ou troca.
CHAINÉ – (deboulés): Encadeado. Uma séries de voltas rápidas, de um pé para o outro, na primeira posição na ponta ou na meia ponta.
CHANGÉ : Trocado ou sem trocar. Termo para ser adicionado a qualquer passo que possa ser feito destas formas, ou seja, trocando de pernas ou não, durante sua execução. Um echappé, por exemplo, pode ser changé.
CHASSÉ : Caçado.
CHAT, PAS DE : Passo de gato. O pas de chat da escola italiana é feito com as duas pernas dobradas no ar ao mesmo tempo.
CHEVAL, PAS DE : Passo de cavalo. Salto parecido com o jeté, porem a perna da frente sai dobrada como se fosse um cavalo ciscando o chão com uma pata.
CISEAUX, PAS DE : Passo de tesoura.
COTÉ, DE : Ao lado. Não é um passo; este termo, quando adicionado a qualquer passo ou exercício, significa que deve ser executado ao lado.
COU DE PIED – SUR LE : Peito do pé. Sobre o peito do pé. Quando um dos pés se encontra sobre o tornozelo da outra perna.
COUPÉ : Cortado. Um passo de ligação usado para transferir o peso do corpo de uma perna para a outra; basicamente consiste apenas em colocar um pé no chão, enquanto se eleva o outro.
CROISÉ : Cruzado. Uma das oitos direções do corpo do bailarino em relação ao palco e ao espaço circundante.

D
DEBOULÉS : Rolar. Pequenos tours, em geral feitos em séries, em que o bailarino executa pequenas voltas, transferindo o peso do corpo de uma perna para a outra. O mesmo que Chainés.
DEDANS, EN : Para dentro. Indica que: o movimento da perna é feito numa direção circular de trás para frente. Uma pirueta é executada girando para o lado da perna de sustentação.
DEGAGÉ : Afastado. Posição em que o bailarino se encontra sobre uma perna, com a outra afastada, ponta esticada, em frente, ao lado ou atrás. É o termo que se aplica ao movimento da perna e do pé quando se deslocam de uma posição fechada para uma posição aberta.
DEHORS, EN : Para fora. Indica que o movimento da perna é feito em direção circular da frente para trás. Uma pirueta é executada girando-se para o lado da perna que levanta do chão.
DEMI-BRÁS : Meio braço. Posição dos braços entre a 1ª. e a 2ª. posições, com as palmas da mãos ligeiramente voltadas para cima
DEMI : Meio, metade. Qualquer posição ou passo efetuado de maneira pequena ou pela metade.
DERRIÈRE : Atrás. Qualquer passo, exercício ou posição executados atrás, isto é, com a perna fazendo o movimento atrás da outra ou então fechando atrás.
DESSOUS : Embaixo. Qualquer passo executado com a perna de ação passando atrás da outra.
DESSUS : Em cima. Qualquer passo que quando executado, a perna que comanda a ação passa na frente da outra.
DETOURNÉ : Desviado. O detourné é uma volta do corpo, inteira ou apenas meia, para o lado da perna de trás, em 5ª posição, na ponta ou meia ponta.
DEUX, PAS DE :Passo de dois (ou passo a dois).Uma dança para duas pessoas.
DEVANT : Em frente. Termo relacionado a qualquer passo ou exercício que é executado em frente, isto é, com a perna fazendo o movimento em frente da outra, ou então fechando na frente.
DEVELOPPÉ : Desenvolvido. O bailarino inicia o movimento sur le cou de pied, subindo lentamente pela perna de sustentação até chegar ao retiré, estendendo a perna na frente, lado ou atrás.
DIVERTISSEMENT : Divertimento. Originalmente, o echappé sauté pode ser battu, quando é executado com uma batida das pernas, tanto antes de abrir para a 2ª, quanto na volta, ao fechar a 5ª posiçaõ.

E
ECARTÉ : Separado ou afastado. Uma perna é esticada para a 2ª. posição com o corpo ligeiramente desviado da posição frontal ao público e a cabeça voltada por sobre o ombro.
ECHAPPÉ : Escapado. Um pulo de 5ª posição, abrindo as pernas no ar para a 2ª ou 4ª posição, caindo em demi plié, e em seguida pulando de novo para fechar, de volta a posição inicial. Pode ser feito também sobre as pontas, sem o pulo, fazendo-se apenas um relevé para atingir a posição aberta.
EFFACÉ : Apagado.
ELANCÉ : Lançado, arremessado. Termo adicionado a movimentos executados desta forma.
ELEVÉ ou ELEVER : Subido. Subir na meia ponta ou ponta.
EMBOITÉ : Encaixado, interligado. É um passo de 5ª posição, na ponta ou meia ponta, em que os pés, abrindo ligeiramente ao lado, vêm fechando em frente (ou atrás), como um caminhar para frente ou para atrás, em 5ª posição.
EN AVANT : Para frente. Temo adicionado aos passos e exercícios executados com deslocamento do corpo para frente.
EN ARRIÈRE : Para atrás. Termo adicionado aos passos e exercícios executados com deslocamento do corpo para trás.
EN FACE : De frente. Uma das posições do corpo, quando o bailarino está bem de frente para o público.
ENTRECHAT : Entrelaçar. Um salto no ar em que o bailarino no, ar, cruza as pernas uma, duas ou três vezes.
ÉPAULEMENT : De ombro, com ombro. Uma posição em que um ombro está mais avançado do que o outro.

F
FAILLI : Falhado. Passo em que a bailarina, saindo da 5ª posição atrás, dá um salto, abrindo ligeiramente a perna de trás, e caindo sobre a da frente, passa a de trás, pela 1ª posição, para a frente, terminando numa 4ª posição allongée.
FERMÉ : Fechado.
FLECHE, TEMPS DE : Tempo de flexa. Levanta-se uma perna em 4ª posição em frente, pula-se com a outra, caindo sobre a perna que estava no ar, a outra levantando em frente em 4ª posição, devant, abrindo em developpé, terminando em 5ª do posição no demi plié.
FLIC-FLAC : Um passo em que a perna abre em 2ª posição em degagé e fecha, num movimento seco e raspando o chão com a sola dos dedos, primeiro em frente ao cou de pied da perna de sustentação, voltando a subir degagé à 2ª posição e depois repete o mesmo movimento de "raspar" no cou de pied atrás, tornando a abrir degagé na 2ª posição (flic-flac en dedans) ou, ao contrário, primeiro atrás e depois na frente (flic-flac en dehors).
FONDU : Fundido, desmanchado ou derretido. É o demi plié em uma perna só.
FOUETTÉ : Chicote.

G
GLISSADE : Escorregadela. É um passo deslizante que se mantém rente ao chão, executado em qualquer direção ( em geral um passo de ligação). Glissade Derrière. Começando com o pé direito em frente, o bailarino faz um demi plié em 5ª posição e escorrega o pé esquerdo em degagé ao lado; o peso do corpo é então transferido para cima da perna esquerda ( em demi plié) e a perna direita agora em degagé ao lado, fecha 5ª posição em frente, ainda no demi plié.
Este é um glissade derrière, assim chamado por que a perna que inicia o movimento está atrás e termina atrás.
GLISSADE DESSOUS : É o glissade em que a perna que inicia o movimento, saindo da frente para o degagé ao lado, termina atrás.
GLISSADE DESSUS : É aquele em que a perna que inicia o movimento sai de trás em degagé ao lado e termina na frente.
GLISSADE EN AVANT : É o glissade executado com o degagé em frente e deslocamento do corpo para frente.
GLISSADE EN ARRIÈRE : É executado com o degagé atrás de deslocamento do corpo para trás.
GLISSÉ : Escorregado. Termo adicional para o battement, quando é feito com a ponta do pé ligeiramente fora do chão; também usado
para qualquer passo em que seja importante "escorregar" o pé pelo chão ao executar o movimento.
GRAN JETÉ : Jeter significa lançar. Grande salto. É um grande salto, para diante, de uma perna para a outra.
GRAN JETÉ DERRIÈRE : É igual porém com o attitude derrière. Tanto um como o outro podem ser executados sobre o mesmo ponto ( no lugar) ou com deslocamento do corpo para frente ou para trás. (RAD).
GRAN JETÉ EN AVANT : Consiste de um gran battement devant sauté, caindo sobre a perna que fez o gran battement, enquanto a outra termina em l’air, em attitude ou arabesque. Tem que haver o máximo deslocamento do corpo para frente(por isso chamado avant), enquanto as duas pernas abrem em sua extensão máxima no ar durante o salto.
GRAN JETÉ EN TOURNANT(ou ENTRELACÉ) : Preparação em degagé ouverte derrière ligeiramente a perna esquerda enquanto a direita faz demi plié e dar um passo para trás em diagonal, passando o peso do corpo para cima da perna esquerda; co a perna direita fazendo um gran battement devant, virando o corpo de frente para a diagonal, a esquerda em demi plié; dar um salto para cima, completando a volta com o corpo, enquanto joga a perna esquerda em battement derrière; cair sobre a direita em demi plié, deixando a esquerda em arabesque.

J
JETÉS : Jogados. É um pequeno salto alternado numa perna en outra, sendo que a perna que está fora do chão fica em posição de cou de pied.

L
L’AIR : No ar. Movimentos feitos no ar.

M
MANÉGE : Picadeiro, indica a forma em que o bailarino executa os tours, quando estes são feitos ao redor do palco, como se circundasse um picadeiro imaginário.
MARCHÉ, PAS : Passo marcado ou andado. Um passo comum, feito com o pé esticado, colocando-se primeiro no chão a meia ponta e em seguida o calcanhar.

P
PAS : Passo. Um único movimento de perna, quando no ato de andar ou dançar.
PAS DE BASQUE : Passo de basco. Veja em Basque, pas de.
PAS DE BOURRÈE : Veja em BOURRÈE, PAS DE.
PAS DE CHAT : Passo de galo. Veja em CHAT, PAS DE.
PAS DE CHEVAL : Passo de cavalo. Veja em CHEVAL, PAS DE.
PAS DE DEUX : Ver DEUX, PAS DE.
PASSÉ : Passado. Termo relacionado a certos passos, quando estes são feitos "passando" de trás para frente ou vice –versa.
PIROUETTE : Pirueta.
PLIÉ : Dobrado. Flexão dos joelhos.
POR DE BRAS : Movimento de braços.
PROMENADE : Passeio, uma volta lenta dada sobre um pé (toda a planta no chão ou na ponta, neste último caso com a ajuda de um bailarino)

R
RELEVÉ : Elevado. Subida do corpo para a meia ponta ou ponta de uma ou das duas pernas. O relevé difere da simples subida por ser antecedido de um demi plié e Ter de ser executado com um ligeiro impulso para cima, havendo também deslocamento da sola dos dedos para onde se encontrava o arco do pé.
RETIRÉ : Retirado ou retraído.
REVERENCE : Reverência.
RONDS DE JAMBE : Roda da perna. Movimento circular da perna.
É executado em um movimento rotativo a partir da bacia, porém sem o deslocamento desta, a perna deve estar livre de peso.

S
SAUTÉ : Saltado. Termo adicional usado para alguns passos que podem ser feitos também pulados.
SECONDE, À LA : Para a 2ªposição.
SISSONE : Passo em que as duas pernas saem do chão ao mesmo tempo, caindo sobre uma só, fechando a outra depois.
SOUTENU : Sustentado.

T
TEMPS DE FLÈCHE: Tempo de flecha. Veja FLECHÈ, TEMPS DE.
TENDU : Tenso ou esticado.
TERRE, A : No chão. Passos executados no chão.
TOMBÉ : Caído. Quando uma perna se encontra em extensão (na frente ao lado ou atrás) e a bailarina transfere o corpo para cima desta, como uma caída, no demi plié. A perna que estava em extensão deve tocar o chão na extensão máxima que possa ser alcançada, isto é, longe, como se estivesse transpondo um obstáculo.
TOUR : Volta. O mesmo que pirueta. Em geral as grandes piruetas são mais comumente chamadas tours. Exemplo, pirueta en attitude ou tour en attitude.
Também as que são feitas em séries, como o tour piqué.
TOUR EN L'AIR : Giro no ar. Salto em que há um ou mais giros no ar antes da descida. Em geral passo para o bailarino homem.